BATEU AS BOTAS.
Esta frase, indicando que o sujeito morreu, é uma variante das
tradicionais “Esticou as canetas”, “Abotoou o paletó”, “Partiu desta para
melhor”. O curioso, porém, é que se aplica apenas a morto adulto, do sexo
masculino, que tenha o costume de andar de botas ou ao menos calçado. O sapato
tem sido símbolo de qualificação social ao longo de nossa história, tendo
partilhado seu prestígio com certas marcas de tênis, em busca dos quais
adolescentes delinquentes chegam a matar. Provavelmente, bate as botas ao
morrer alguém de certas posses, ao menos remediado. Outros mortos apenas
esticam as canelas ou partem desta para melhor. No segundo caso, partem com
estilo, fazendo dupla elipse, já que está subentendido que partiram desta para
outra vida, que os comentadores anteveem mais favorável a quem partiu.
Dependendo da herança, sua partida é mais favorável a quem ficou. As origens da
frase residem no bom trato despendido aos mortos, postos arrumadinhos nos
caixões, com paletó abotoado. Como, porém, as mulheres passaram a usar roupas
semelhantes às dos homens, também elas podem abotoar o paletó à triste hora de
partida. A pergunta, entretanto, permanece: triste para quem? Sábios, os
latinos cunharam outra frase: “Requiescat in pacem” (descanse em paz). E há um
emblema para as cerimônias da morte, o Requiem (Descanso). Um dos mais célebres é o de Mozart.
Nenhum comentário:
Postar um comentário